第三百五十章 版本问题(3 / 4)

出现的人物并不能看出到底谁。

但其中有些人物特点鲜明,比如关羽,张翼德,当然,也出现了三英战吕布的画面,以及那位拿着白羽扇的诸葛亮。

不得不说,赵同明在选角上面的确有一手,虽然还没看正片,但是关羽和张翼德的选角非常好。

尤其是关羽,陈安歌看到了一张关羽马上抚须看人的片段。

关羽面如重枣,唇若涂脂,是个十足的丹凤眼美髯公!

还提到关羽的丹凤眼之中暗藏杀机。

陈安歌仔细看了看,发现这一双暗藏杀机的丹凤眼似乎不是化妆所致,可见赵同明在选角上面的确是下了重功夫的。

只是……

随着第一集的戏开始,陈安歌的感触就开始发生了巨大变化。

这第一集讲得是桃园三结义,投奔刘焉斩黄巾的事情,但是……

且不说台词,单单三人见面就很奇怪,而且情节推进的有点太快了,给人感觉就好像少了什么东西。

不过片子初期给人的感觉还是不错的,尤其是在服装道具以及画面设计上,还原度非常高,而且片子本就是在三国旧址上面拍摄的,人物大都是糙汉子,在面若敷粉的影视圈里面,还真是一股清流。

一般晚八点档的都是一二集连播,《三国演义》亦是如此,不过两集看下来只有,陈安歌终于发现赵同明好像把很多东西都删了。

而且……

有那么一种怪怪的感觉。

两集看完,陈安歌并未去看网上的讨论,而是在文库里面找了一下《三国演义》。

而当他看到了那两个版本之后,陈安歌……

懵了!

p的!

再一搜《西游记》……

完了完了!

陈安歌整个人都懵逼了。

他在拍摄之前,忘记了一件事情。

那就是这个缺少了清那个朝代,而偏偏明末清初时期,出现那么几个怪才!

比如金圣叹,而与《三国演义》息息相关的,则是那位毛宗岗啊!

因为历史的问题,所以文字的流传其实非常难,更何况,而巨大多数的文字流传,其实原本早就没了,流传下来的大都是复本。

当然,复本其实也算很不错了,可最可怕的是绝大多数,都会被历史上一些人物批评。

也就是说,他们每一次批评删改,都会变一下,最终变成了如今市面上流通的本子。

陈安歌所知道的《西游记》,《三国演义》,那都是经过别人删改的,而且在新大华成立之前,版本极多,以至于大家都叫《西游记》,可当你翻开之后却发现各有不同,甚至有的十几万,有的几十万。

当真是出现了真假美猴王。

而这种差异性又没办法改变,所以新大华之后,国家出面,彻底整改,最终形成了《西游记》。

两个世界是一模一样的手段,而这里的《西游记》是在八十三年前第一次出版的,也就是说那个时候做了整体更改,而正因为做了整体更改,所以就和陈安歌所知道的《西游记》差别不小。

但这其实影响并不大,因为不论是上一世还是这一世,《西游记》都有一版‘世德堂本’,而两世的本子都是根据这个本子更改的,而且《西游记》被人批改的并不多。

但《三国演义》不同啊,三国演义不知道被多少人批改了,最关键的是批改《三国演义》出名的也不少。

比如通俗演义,志传版本,批评版本,毛氏版本。

但是……

偏偏就少了一位上辈子流传最广的的毛氏版本

因为按照时间计算,毛宗岗的年代,正好是明朝分裂成为南北明时代,而当时毛宗岗应该是南明,但陈安歌怎么查也查不到这个人,就说明那家伙说不定早