第2691章 好言难劝该死的鬼(2 / 2)

钢铁苏联 柯基丶 49 字 9个月前

所作所为和所言之语无不让人感到恶心想吐,简直称得上是斯文败类的活生生代言人。

跟这样的人搭伙办事简直让科瓦诺夫气得想骂娘,但最终仍然是理智战胜了冲动、冷静占据了上风。

“我需要请示上级,在这儿等着。”

没有多余不必要的废话,行事风格一如既往地干净利索的科瓦诺夫大步离去,空留一脸忐忑不安、焦虑担忧的大卫,与那厚厚的镜片下隐藏着一丝狡诈眼神一闪而过的杰佛逊留在原地。

那个马拉申科确实给人以不一样的感觉,接触的时间不长但却属实难以搞定拿下。

但就目前的现状来看,这种情况似乎也只是个特例而已。

那马拉申科的手下远没有他们的将军那么有本事,了解、看透、吃透、再选择合适的手段加以拿下。

整个过程行云流水、几乎没有丝毫的意外,一直以来都认为这帮当兵的实在是再好对付不过的杰佛逊,终于又一次找回了自信。

“一切都在掌握之中,没有什么事是无法实现的,也必然会是这样。”

手握着话筒的科瓦诺夫并不知道那让人恶心的杰佛逊此时此刻在想什么,只是在诉说完情况后静静等待着电话那头,能决定一切的男人开口下令。

“这件事按照他想要的方式来办吧,科瓦诺夫。不过这是特例,仅限这一次,如果再遇到什么无法解决的情况伱还是可以找我汇报,由我来处理。”

“至于那个残疾的美国兵,不必有过多照顾,做你该做的。这帮美国佬之前在方面军司令部的时候,就是在个人生死自负单上签过字的,既然他们敢来战场就要有拿命来赌的觉悟。我们只提供力所能及的必要安保,不是一定保他们的小命。”

“契丹.嗯,中国人有句古话叫做“好言难劝该死的鬼”,意思是说要是自己寻死的家伙你也别指望你能救他。你不是圣人、而这也没必要,更何况派谁去是他们美国佬自己内部决定的事,跟我们无关,你只要做好你该做的就行。”

“我这边会一如既往地信任并支持你,放手去做吧,科瓦诺夫。我相信你能够完成任务并做得很好,等你的好消息。”

马拉申科不是个喜欢在电话里过多言语的人,战争中养成的通讯器材里长话短说习惯一直未变。今天能讲这么多已是实属难得,当然也有马拉申科自己的用意和值得这么做的理由,不是单纯的拉家常、说废话。

对于头一次听到师长同志如此语重心长、跟自己讲了这么多话的科瓦诺夫来说,那更是今生今世的头一遭、难免激动而振奋。接下来做的,就仿佛是马拉申科此时此刻站在面前一般,当场原地立正、庄严开口。

“是,师长同志!我保证完成任务,请您放心!”